Es gibt hingegen Tarifverträge, in denen Sonderurlaub oder das Verlassen des Arbeitsplatzes für Arztbesuche vorgesehen sind. trav., art. Nous suspections que Whiting trafiquait pendant ses jours de congé . Gesellschaften, 2. die berechtigten Wünsche anderer Arbeitnehmer (, Der Arbeitgeber kann einem Arbeitnehmer den Urlaub verweigern, wenn dieser für den bereits abgelaufenen Teil des Jahres, wenn der Arbeitnehmer oder die Arbeitnehmerin zum Zeitpunkt des Beginns seines/ihres. Le Code du travail est clair : il est interdit aux salariés de travailler pendant leurs congés payés.Le salarié peut être poursuivi devant le juge d’instance en dommages et intérêt envers l’assurance chômage. Zugang zum Beruf und Gewerbegenehmigung, Niederlassungsgenehmigung / Ehrenhaftigkeit, Strafregisterauszug für eine juristische Person, Strafregisterauszug für eine natürliche Person, EU-Bescheinigung – Berufserfahrung im Ausland, Güter- und Personenkraftverkehr (über 3,5 Tonnen), Hotel- und Gastronomiegewerbe (Hotels, Restaurants, Gaststätten), Freie Berufe, deren Ausübung einer Niederlassungsgenehmigung bedarf, Landschaftsarchitekt/Landschaftsingenieur, Freie Berufe, deren Ausübung einer sonstigen Genehmigung bedarf, Sonstige reglementierte Gesundheitsberufe, Tätigkeiten, die einer Eintragung und/oder Sonderzulassung bedürfen, Private Tätigkeiten im Bewachungs- und Sicherheitsgewerbe – Sondergenehmigung, Güterkraftverkehr – Gemeinschaftslizenz, Personenkraftverkehr – Gemeinschaftslizenz, Fahrerlaubnis zur Fahrgastbeförderung (Taxischein), Dienstleister im Rahmen des Gutscheinsystems für Kinderbetreuung (CSA) – Bildungs- und Betreuungseinrichtung, Bildungs- und Betreuungseinrichtung für Kinder – Zulassung, Personal von Bildungs- und Betreuungseinrichtungen, Dienstleister im Rahmen des Gutscheinsystems für Kinderbetreuung – Tageseltern, Dienstleister im Rahmen des Gutscheinsystems für Kinderbetreuung (CSA) – Mini-Crèches, Konzession für die Bereitstellung von Mediendiensten von Luxemburg aus, Technische Forschungs- und Prüfungsaufgaben – Zulassung, Private Forschungseinrichtungen – Zulassung, Zulassung für die Ausübung von Tätigkeiten zur Unterstützung der beruflichen Inklusion von behinderten Arbeitnehmern und von Arbeitnehmern in der externen Wiedereingliederung, Meldung von Tätowierstudios und Einrichtungen, die öffentliche Bräunungsgeräte bereitstellen, Berufe, für die der Europäische Berufsausweis verfügbar ist (Liste 1), Berufe ohne automatische Anerkennung der Diplome (Liste 2), Berufe mit automatischer Anerkennung der Diplome (Liste 3), 3. – Einfuhr, Autonome Zollaussetzungen – zollfreie Einfuhren, e-Vignette: Nutzungsgebühr für den Schwerlastverkehr, Gemeinschaftliches/gemeinsames Versandverfahren, Internationaler Straßengüterverkehr (TIR) – Warentransit zwischen EU-Ländern und Nicht-EU-Ländern, Carnet ATA – vereinfachtes Zulassungsverfahren / vorübergehende Ausfuhr, Ausfuhrbescheinigung für Lebensmittel tierischen Ursprungs, Das Intra-EU Phytosanitary Communication Document für den Transport von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen innerhalb der EU im Hinblick auf deren Ausfuhr in einen Nicht-EU-Staat, Gesundheitsbescheinigung für die Verbringung von Tieren innerhalb der Europäischen Union oder ihre Ausfuhr in Drittländer, Gesundheitszeugnis oder Verkehrsfähigkeitsbescheinigung für die Ausfuhr von Lebensmitteln (nicht tierischen Ursprungs) oder Lebensmittelkontaktmaterialien, Passive Veredelung – Ausfuhr und Verarbeitung von Waren zur Wiedereinfuhr, Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 – Ausfuhr, Gesundheitszeugnis für die Ausfuhr von Futtermitteln, Pflanzengesundheitszeugnis für die Ausfuhr oder Wiederausfuhr von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und Holz, Beförderung von Passagieren, Postsendungen und/oder Fracht auf dem Luftweg – Betriebsgenehmigung, Eintragung/Löschung von Schiffen im luxemburgischen Schifffahrtsregister, Mindestanforderungen an den Kapitän und die Besatzungsmitglieder eines Schiffes, Genehmigung für bauliche Anlagen an den öffentlichen Binnengewässern, Genehmigung zur Nutzung der öffentlichen Binnengewässer, Bewilligung eines Vorrechts auf Schleusung, Genehmigung zur prioritären Nutzung von Anlegeplätzen, Eintragung und Ausstellung von Prüfbescheinigungen im Bereich der Binnenschifffahrt, Öffentliche Beihilfen im Bereich der Binnenschifffahrt, Zulassung als Anbieter von IT-Lösungen für den elektronischen Frachtbrief (e-CMR), Kurzarbeit und betrieblich bedingte Arbeitslosigkeit, Kurzarbeit während der Zeit der wirtschaftlichen Erholung (Antrag und Abrechnung), Für die Monate April bis Juni 2020 gewährte Kurzarbeit – Abrechnung, Kurzarbeit aufgrund konjunkturbedingter wirtschaftlicher Probleme, Kurzarbeit aufgrund strukturell bedingter wirtschaftlicher Probleme, Kurzarbeit bei wirtschaftlichem Abhängigkeitsverhältnis, Plan zur Aufrechterhaltung der Beschäftigung, Vorteile eines Plans zur Aufrechterhaltung der Beschäftigung, Aufrechterhaltung der Geschäftstätigkeit, Erkennung und Verhinderung von Leistungsschwächen, Gerichtlicher Vergleich zur Abwendung der Insolvenz, Sozialplan und Entlassung aus betriebsbedingten Gründen, Aufgabe des Amts eines Geschäftsleiters einer Gesellschaft, Einstellung der Geschäftstätigkeit einer Gesellschaft, Auflösung und Abwicklung einer Gesellschaft, Gerichtliche Auflösung/Liquidation einer Gesellschaft, Freiwillige Auflösung/Liquidation einer Gesellschaft, Gläubiger eines sich in Insolvenz befindlichen Unternehmens, Avis du 15 avril 2011 concernant les versions 64bit de Microsoft Office, Zwingende Meldung von Arzneimittelnebenwirkungen (Pharmakovigilanz), Zulassung einer Weiterbildung im Gesundheitswesen als Weiterbildungsteilnehmer bzw. Chaque mois de travail effectif ouvre droit à un congé de 2,5 jours ouvrables. Rechtsform (Gesellschaft oder Selbstständiger), Einzelunternehmen (Selbstständige) und Personengesellschaften, Vergleich zwischen Personengesellschaften und Einzelunternehmen (Selbstständige), Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SARL), Europäische Gesellschaft – Beteiligung der Arbeitnehmer, Vereinfachte Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SARL-S), Vereinigungen und Zusammenschlüsse von Unternehmen, Wirtschaftliche Interessengemeinschaft (GIE), Die Europäische wirtschaftliche Interessenvereinigung (EWIV), 4. 3231-1) العربية; 中文; English; Français; Русский; Español; Download the Word Document Traductions en contexte de "droit au congé" en français-espagnol avec Reverso Context : droit au congé de maternité, droit au congé parental Der Arbeitgeber kann dem Arbeitnehmer nicht ohne dessen Einverständnis bestimmte Urlaubsdaten vorschreiben und kann ihn auch nicht verpflichten, unbezahlten Urlaub zu nehmen. auf elektronische Dienstleistungen – Abmeldung/Ausschluss vom Mini-One-Stop-Shop Luxemburg, Unternehmenserweiterung/Wechsel der Rechtsform, Spaltung / Teileinlage in die Aktiva – Aufschub der Besteuerung des Wertzuwachses, Tochtergesellschaft oder Zweigniederlassung – steuerliche Auswirkungen, Änderung der Rechtsform – steuerliche Auswirkungen, Unternehmensübernahme – steuerliche Auswirkungen, Steuerliche Auswirkung des Erhalts oder der Konsolidierung von Unternehmen im erwerbenden Unternehmen, Steuersystem der Mutter- und Tochtergesellschaften (Schachtelprivileg), System zur Anrechnung der ausländischen Steuer, Steuern in Bezug auf die Unternehmensübertragung, Veräußerung eines Einzelunternehmens/einer Personengesellschaft – steuerliche Auswirkungen, Veräußerung von Anteilen einer Kapitalgesellschaft – steuerliche Auswirkungen, Steuern in Bezug auf die Unternehmensauflösung, Geschäftsaufgabe eines Einzelunternehmens/einer Personengesellschaft – steuerliche Auswirkungen, Geschäftsaufgabe einer Kapitalgesellschaft – steuerliche Auswirkungen, Erklärung und Zahlung der Versicherungsteuern, Irreführende Werbung / Vergleichende Werbung, Anbringung eines Aushangs/Schilds an der Fassade, Gütliche Beilegung von verbraucherrechtlichen Streitigkeiten, Gütliche Beilegung von Streitigkeiten zwischen Unternehmern und Verbrauchern, Antrag auf Eintragung in das Verzeichnis der für die alternative Beilegung von verbraucherrechtlichen Streitigkeiten befugten Stellen, Regulierte/untersagte Geschäftspraktiken, Verkauf an Verbraucher – Konformitätsgewährleistung, Fernverkauf von Waren an Verbraucher (B2C), Verkauf von Tabakwaren, Alkohol, Erdöl – Vignette zur Verbrauchssteuerkontrolle (VCA), Klassifizierung der Beherbergungsbetriebe, Ausschank von alkoholischen Getränken – Schanklizenz, Ausschank von alkoholischen Getränken – stellvertretende Geschäftsführung, Führen eines Getränkeausschanks (Gaststätte, Sitz- und Stehverzehrstelle usw. - 16 bis rue d’Odessa - Boite 37 - 75014 Paris (France). Code du travail > Section 1 : Droit au congé (Articles L3141-1 à L3141-2) Alle Arbeitnehmer, einschließlich der Auszubildenden, unabhängig von ihren Arbeitszeiten (Teilzeit, Vollzeit usw.) Pendant les congés, l’employeur verse au salarié une indemnité de congés payés. Wird der Arbeitnehmer während seines Urlaubs krank, muss er seinen Arbeitgeber darüber in Kenntnis setzen und ihm innerhalb der folgenden Fristen eine Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung zukommen lassen: Die von der Bescheinigung abgedeckten Tage gelten dann nicht als Urlaubstage. L'employeur peut toutefois accorder au salarié un congé dans l'une ou l'autre de ces situations. Le Code du travail fixe le nombre de jours de congés annuels payés dans le secteur privé, sans distinction entre les sexes. ), Ein nachrangiges Darlehen (Junior Debt) zur Finanzierung von immateriellen Vermögensgegenständen und Finanzanlagevermögen beantragen, Bankfinanzierung von Investitionsprojekten (Gründung, Verbesserung und Entwicklung einer beruflichen Aktivität), Mittel- oder langfristiger Kredit für bewegliche oder unbewegliche Güter, Endfälligkeitsdarlehen (Kredit mit Tilgungsaufschub, d. h. Einmaltilgung bei Fälligkeit), Überbrückungskredit zur Finanzierung eines Liquiditätsengpasses (Zwischenkredit), Konsortialkredit für Projekte einer bestimmten Größenordnung, Bankfinanzierung laufender Investitionsprojekte (Material, Werkzeug, Fuhrpark usw. werden nicht berücksichtigt. Arbeitnehmer, die krankheitsbedingt oder aufgrund von Sonderurlaub, Mutterschaftsurlaub, Adoptionsurlaub, Urlaub aus familiären Gründen, Sonderurlaub zur Sterbebegleitung, individuellem Bildungsurlaub, Sprachurlaub, Bildungsurlaub für Betriebsratsmitglieder, politischem Urlaub, Sonderurlaub für die Ausübung bestimmter Ehrenämter, Sporturlaub, Sonderurlaub für ehrenamtliche Rettungshelfer, Urlaub für Entwicklungshilfe, Jugendurlaub oder Sonderurlaub zur Stellensuche abwesend sind, haben ebenfalls Anspruch auf ihren Jahresurlaub. Toggle navigation United Nations. oder ihrer Vertragsart (befristet oder unbefristet), haben Anspruch auf bezahlten Jahresurlaub. auf elektronische Dienstleistungen – Steuererklärung über den Mini-One-Stop-Shop Luxemburg, MwSt. Title: CODE DU TRAVAIL DE LA REPUBLIQUE D'HAITI Jean-Frédéric Sales; Author: Haiti. Ein Arbeitnehmer darf selbst gegen eine Ausgleichsentschädigung nicht auf den ihm zustehenden Urlaub verzichten, außer bei Beendigung des Arbeitsverhältnisses. Laws, Statutes, etc; Format/binding: Paperback; Book condition: Used; Like New ; Edition: Second edition; Binding: Paperback; ISBN 10: 9993573698; ISBN 13: 9789993573692; Publisher: Presses de L'Universite Quisqueya, Place: Port-au-Prince: Date published: 2008. Loi du 17 février 2009 portant 1. introduction d'un congé linguistique; 2. modification du Code du Travail; 3. modification de la loi du 19 août 2008 relative aux aides à la formation-recherche À partir du 3e enfant, le congé est de 8 semaines prénatales et 18 semaines postnatales (pour une durée totale de 26 semaines). Arbeitnehmer im Vollzeitelternurlaub erwerben während des Zeitraums des Elternurlaubs keinen Anspruch auf Jahresurlaub. furVorgänge furTermin Large Scale Testing. Publié le 07 avril 2020 - Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) Jour et nuit, nos journalistes épluchent la presse mondiale pour vous fournir une information fiable. der Aussetzung der Abschiebung aus medizinischen Gründen, Einstellung eines Drittstaatsangehörigen als Saisonarbeiter für weniger als 3 Monate, Sich als Arbeitnehmer aus einem Drittstaat in Luxemburg niederlassen, Als aus einem Drittstaat stammender Familienangehöriger eines Drittstaatsangehörigen eine Nebentätigkeit ausüben, Ausübung einer arbeitnehmerischen Nebentätigkeit als Inhaber eines Aufenthaltstitels für persönliche Zwecke, Sich als Au-pair aus einem Drittstaat in Luxemburg niederlassen, Als aus einem Drittstaat stammender Ehepartner, Lebenspartner oder Nachkomme (Kind) eines EU-Bürgers, der als Grenzgänger in Luxemburg arbeitet, eine Befreiung von der Arbeitserlaubnis beantragen, Verlust, Diebstahl oder Beschädigung des Aufenthaltstitels eines Drittstaatsangehörigen, Sich als internationalen Schutz beantragende Person einstellen lassen, Sich als Drittstaatsangehöriger für persönliche Zwecke in Luxemburg niederlassen, Sich als Saisonarbeiter aus einem Drittstaat in Luxemburg niederlassen, Als hochqualifizierter Arbeitnehmer aus einem Drittstaat eingestellt werden (Blaue Karte EU), Als im Ausland niedergelassener Drittstaatsangehöriger (Grenzgänger) in Luxemburg arbeiten, Sich als Freiwilliger aus einem Drittstaat in Luxemburg niederlassen, Als Forscher aus einem Drittstaat eingestellt werden, Als Drittstaatsangehöriger ein Praktikum in Luxemburg absolvieren, Sich als Studierender aus einem Drittstaat in Luxemburg niederlassen, Als Studierender aus einem Drittstaat mit Aufenthaltstitel in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union einen Teil des Studiums in Luxemburg absolvieren, Als Forscher aus einem Drittstaat mit einem Aufenthaltstitel in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union einen Teil seiner Forschungsarbeit in Luxemburg durchführen, Sich in Luxemburg aufhalten, um nach der Forschungstätigkeit eine Anstellung zu suchen oder ein Unternehmen zu gründen, Nach Studienabschluss zur Arbeitssuche oder Unternehmensgründung in Luxemburg bleiben, Spezielle Vertragsformen für junge Arbeitnehmer, Beschäftigungsvertrag für Schüler/Studierende während der Schulferien/vorlesungsfreien Zeit, Befristeter Arbeitsvertrag für Schüler/Studierende, Register der ordentlichen und Sonderurlaubstage, Sonderurlaub zur beruflichen Weiterbildung, Bildungsurlaub für Betriebsratsmitglieder, Sonderurlaub zur Ausübung eines Ehrenamts, Politischer Urlaub für kommunale Mandatsträger, Sonderurlaub für die Ausübung bestimmter Ehrenämter, Einen Urlaub im Rahmen der nationalen Elternvertretung beantragen, Sonderurlaub bei außerberuflichen Aktivitäten, Sonderurlaub für ehrenamtliche Feuerwehrleute des Großherzoglichen Feuerwehr- und Rettungskorps (CGDIS) beantragen, Urlaub für die Suche nach einer neuen Beschäftigung, Information von Arbeitnehmern und Dritten über die Überwachung am Arbeitsplatz, Lohnsteuerjahresausgleich durch den Arbeitgeber, Übermittlung der Lohn- und Rentenkontoauszüge, Organisation der Betriebsratswahlen (ab dem 1.